Anna Mayer Studios

move people.

  • Mentoring
  • Photo
    • Sessions
    • ONEDAY
  • Video
  • Blog
    • Main Blog
    • Norman and the Girl
  • Contact

Ensenada #4: Love Language

Several months before we left for Mexico I decided I should try to learn some Spanish. I knew I couldn’t become fluent in a few short months but I could at least pick up a few useful phrases and greetings. “Dónde está el baño, anyone?” I took Spanish in high school and remember almost nothing. I took it again in college where I managed to get a C, one of only two grades below a B earned in my tenure there. Undeterred by my past failings I downloaded DuoLingo and got busy. Armed with my new words I attempted to order tacos at a Milwaukee restaurant in Spanish, only to confound the waiters who apparently don’t understand bad Spanish with a Minnesotan accent; who knew? I tried it out on my beloved housekeepers whom I have been trying to befriend for years but without a shared language I barely knew. We shuffled along poorly but still, it was something! I was far from a Spanish speaker with my sad list of forty or so words but ready or not, the day came when my knowledge, such as it was, would really be tested.

sillouette of photographer and child.
My teenager and I on Day One. She really was a joy on this trip, when it was all said and done.

It was only Day One of our trip when my sweet hija (daughter), who is also clearly an adolescente (teenager), informed me that I was embarrassing her; obviously, I was getting it all wrong. People had to ask me “¿Como?” (What?) a LOT. My list of words lacked connectors which left me asking “Where . . . food place . . . no . . . flour . . . stuff?” (by the way, they don’t really know about gluten-free so don’t bother, ha). I felt a little sad at her teasing, sadder at my poor speaking skills, but as I laid in my bunk that first night I reminded myself why I learned it in the first place. I decided that the words of an embarrassed teenager are not really words to live by (duh).

blonde woman with two small boys
Me, Esua, Caleb, Yazmin, Randy and Esther (our translator).

I think that learning someone else’s language is a form of respect. You honor them, even if your attempts are broken and silly and completely out of order. You show the other person that you are not there to make Mexico or Africa or Haiti into a Little America, but you are there to stand alongside them in their own journey, in their own country. It feels good when someone tries to understand your language, whether it’s spoken or unspoken. We all want to feel heard and known.

The day I met the Ochoa family, that wonderful family with ten children at the top of the steep hillside, had I not learned my little basket of Spanish words we would have simply said “hola” and gone our separate ways. I would not have come home with twelve new friends. They may have continued to feel isolated and alone and would not have found a new community in a local church (more on that later). Beautifully, we made a meaningful connection, starting with broken Spanish and flourishing through a translator, a translator app, Facebook’s multi-language interface and now hours of chatting through Messenger and texting using Google Translate.

I am so excited to build on my Spanish, to keep learning more about this family, to get back to Ensenada to visit them, get real-life hugs from them and most importantly, to have deeper conversations with them using my newly acquired language skills. It is a journey worth taking, ya’ll. Connections are life.

Yesterday, Roman, the Ochoa’s oldest son, told me to hug my husband and kids from him and from his family. I told him to hug his family, too, teasing that it will take a while to hug them all. He replied to me “Oh, no, solo reuniré a todos a mi alrededor y les daré un gran abrazo”, basically, he will gather them all together and give them one big hug. “Ah” I said, “We call that ‘a group hug’ and it sounds wonderful.” I can’t wait to deliver an “abrazo grupal” to them myself very very soon.

Like kids everywhere, Caleb waves a leaf in my lens. So funny how kids are the same everywhere.
Oh, Caleb. 🙂
Stephany, me, Roman (who refused to smile but is the smiliest guy, usually)
Lupita, mi favorita!

Click for the next chapter: Ensenada: Laughter is the universal language.

About Anna

Nationally recognized, award-winning Milwaukee photographer & videographer Anna Mayer tells stories for families, business, and organizations with fun, fresh and modern photography and videography. Her work can be found hanging on the walls of families in most of the 50 states. Additionally, she's been nationally published by Random House, Shutterfly and Professional Photographer Magazine and her film work has been featured on the Huffington Post and Explore Minnesota.

Ready to get started?

We work with families, business, non-profits... anyone with a story to tell. For families, it may be through an amazing wall gallery for their home or a moment in time, captured in film. For businesses, it's usually a short film for their website.

Let's tell your story.

Get started


Subscribe for news, updates, and promos

    choose all that apply
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  • Mentoring
  • Photo
  • Video
  • Blog
  • Contact

Copyright © 2004–2023 Anna Mayer Studios, a Little Studio CompanyMilwaukee Web Design by Little Studio CreativePrivacy Policy · Log in